一、千纸鹤简笔画之教学创新|英语听力课竟然教“折千纸鹤”?
“听力课可以手动完成,我以前从未见过!”谈到上周的听力课,梅玲薇立刻向我们展示了她在课堂上折叠的纸鹤。从一个折纸“盲”到一个可以用英语说的一步,这就是听力课给梅玲薇带来的变化。 “theintwoa ......”一段英文视频,一张丢弃的打印纸,加上罗传伟的解释和演示,没有听力问题,43000台纸鹤成功“起飞”。罗传伟说:“标题已经死了,纸鹤是'活的'。虽然看起来好看又难看,但人们普遍理解!” 全班是听力专家和小手工匠? “不,对英语指令的理解总是会慢一些。”罗传伟告诉记者,一旦有人遇到困难,他就播放视频,以确保每个人都跟上教学节奏。与此同时,他还教授了很多折纸术语。 “不仅有'折叠'的动词含义,还有”折痕“一词的含义。”“不仅意味着'钻石',还意味着'钻石'。” 对于纸鹤的“大咖啡”,您是否会跳过指导并自行折叠?有些人这样做,但他们发现它们与视频中的纸鹤不同。事实证明,罗传伟寻找了大量的教学视频,折叠方法的最终选择与普通纸鹤略有不同。正是这个“小器官”让所有学生都能效仿。 几天前,记者来到罗传伟的听力课,正赶上他解释纸鹤的折叠。许多学生惊呼:“原来罗老师的折纸是如此强大!”记者观察到,课堂气氛相对活跃,几乎没有学生玩手机或打瞌睡。 除了折叠一千台纸鹤,罗先生的课堂任务还包括:素描猫头鹰,绘制简单地图,订购咖啡等。这些有趣的形式是学生们所期待的。 为什么要将手册引入听力课程?事实证明,罗传伟长期以来一直在为传统的听力训练方法“吐”。 “海战术使英语越来越远离日常生活,它无助于解决实际问题。学生学习英语越多,他们就越无聊。” 在他看来,英语学习应该是“正念”的过程,其核心在于“使用”。传统的听力课程是让学生理解和回答问题。为什么不让他们理解并直接进行实际操作?罗传伟制作了一套“指导性英语”教学模式。 什么是“英语教学”?也就是说,根据英语指令,进行相应的反应以完成实际操作。用一句话概括其本质是实现从英语学习的“模仿”到英语学习的“使用”的过渡。为了节省成本,上手简单,罗传伟选择了以折纸开始。通过这种方式,废弃的打印纸引发了听力教室的教学改革。 可以理解,由折叠纸鹤代表的“指导性英语”教学模式已经实现了8个等级。如果效果良好,罗传伟还将宣布“教学英语”示范课程建设项目,争取在大学英语教学中广泛实施。
|